Por malkovri la ceteron de la esperantlingva paĝaro, musklaku sur la ĉi-suba flago... Perigorda Esperantista Grupo / Groupe Espérantiste Périgourdin

Atelier d'espéranto

mezlernejo kaj liceo Bertran de Born (Perigozo, Francio) / cité scolaire Bertran de Born (Périgueux, France)
gvidanto de la ateliero kaj kreinto de la retpaĝo: Claude Labetaa
Pour découvrir le reste du site en français, cliquez sur le drapeau ci-dessous...
esperantista flago Drapeau français

     =     




L'atelier fonctionne maintenant sous forme de visioconférences * !

Il est gratuit et ouvert à tous : élèves, parents d'élèves, tous personnels...
et ne se limite plus à Bertran de Born.
Les horaires seront décidés avec toutes les personnes intéressées.
Pour y participer ou simplement vous renseigner,
quel que soit votre âge ou votre statut,
contactez l'animateur de l'atelier : Claude Labetaa


(*) Le confinement du printemps 2020 a amené l'atelier d'espéranto à s'adapter. De séances 'en présentiel', nous sommes passés à des visioconférences, finalement plus souples et moins tributaires des horaires scolaires.
Du coup, une extension de l'atelier à l'ensemble des établissements scolaires de Périgueux, et même au-delà, devient possible... et même souhaitable.
De plus, les visioconférences permettent très facilement d'y inclure la participation d'espérantistes du monde entier.




Historique de l'atelier d'espéranto du lycée Bertran de Born

2017-2018          2018-2019          2019-2020          2020-2021          supports pédagogiques

2017 - 2018

La ateliero komenciĝis per informkunveno fine de oktobro 2017.
En novembro 7 gelernantoj komencis partopreni: Clotilde, Inès, Lisa, Mandy, Marco-Adrian, Matéo kaj Nathan.
Sed kelkaj iom post iom rezignis: jen pro horŝanĝo malhelpanta ilian partoprenadon, jen pro la jam sufiĉe granda laboro en la tuto de la diversaj fakoj.
Du partoprenis ĝis junio: Lisa kaj Nathan. Ĉar ambaŭ estis bonegaj, unu ĉiusemajna horo da partopreno en la ateliero sufiĉis por studi preskaŭ entute la lernolibron "Metodo 11" kaj tiel akiri la bazajn konojn de la lingvo.
En junio vizitis nin bulgara esperantisto, Georgi Mihalkov, aŭtoro de romanoj bone konata sub la kromnomo Julian Modest. Kvankam pro la dato de sia vizito li ne povis renkonti ilin, li kuraĝigis Lisa kaj Nathan plu lerni Esperanton. Vidu la ĉi-suban filmeton.
L'atelier commença par une réunion d'information fin octobre 2017.
En novembre, 7 élèves commencèrent à participer : Clotilde, Inès, Lisa, Mandy, Marco-Adrian, Matéo et Nathan.
Mais, peu à peu, certains renoncèrent, tantôt suite à un changement d'horaire empêchant leur participation, tantôt à cause d'une déjà très grande quantité de travail dans l'ensemble des matières.
Deux élèves participèrent jusqu'en juin : Lisa et Nathan. Comme tous deux étaient excellents, une heure hebdomadaire de participation à l'atelier leur a suffi pour étudier presque entièrement le manuel "Metodo 11" et ainsi acquérir les connaissances de base de la langue.
En juin 2018, un espérantiste bulgare, Georgi Mihalkov, auteur de romans bien connu sous le pseudonyme Julian Modest, nous a rendu visite. Bien qu'à la date de sa visite il n'ait pas pu les rencontrer, il encouragea Lisa et Nathan à continuer à apprendre l'espéranto. Voyez la vidéo ci-dessous.


Nathan

Lisa

Claude



Mesaĝo de Georgi Mihalkov (Julian Modest) al Lisa kaj Nathan


2018 - 2019

Komence de la jaro Lisa informis min, ke ŝi ne plu povis partopreni pro la proksimeco de la abiturienta ekzameno kaj preferis siavice rezigni.
Mi daŭrigis la atelieron kun nur Nathan. Sen li, kiun mi ege dankas, la ateliero verŝajne estus malaperinta. Kaj li estas tiel lerta, ke li plezure kaj efike studis grandan parton de la libro "Metodo 12". En junio 2019, li jam parolis sufiĉe flue la lingvon por regule interŝanĝi per Vacapo kun juna brazilano.
En début d'année, Lisa m'informa qu'elle ne pouvait plus participer à cause de la proximité du baccalauréat et qu'elle préférait renoncer à son tour.
J'ai continué l'atelier avec Nathan seul. Sans lui, que je remercie beaucoup, l'atelier aurait vraisemblablement disparu. Et il est si brillant, qu'il a étudié avec plaisir et efficacité une grande partie du livre "Metodo 12". En juin 2019, il parlait déjà suffisamment couramment la langue pour échanger régulièrement par WhatsApp avec un jeune brésilien.

Fine de januaro 2019, la kroata esperantisto Alan Neven Kovacic estis la gasto de la Perigorda Esperantista Grupo. Li prelegis por la grupo sed ankaŭ li renkontiĝis kun s-ro Mouette, la estro de la liceo Bertran de Born kaj prezentis la diversajn slavajn lingvojn al gelernantoj el dua klaso de s-rino Boitard, instruistino pri la rusa. Dum manĝo en la urbo, li ankaŭ konversaciis kun Nathan.
Alan Neven Kovacic
Vers la fin janvier 2019, l'espérantiste kroate Alan Neven Kovacic était l'invité du Groupe Espérantiste Périgourdin. Il anima une conférence pour le groupe mais il rencontra aussi monsieur Mouette, proviseur du lycée Bertran de Born, et présenta les différentes langues slaves aux élèves de seconde de madame Boitard, professeur de russe. Au cours d'un repas en ville, il put également s'entretenir avec Nathan.


2019 - 2020

Jen unua bona novaĵo: kvankam li ĉi-jare preparas la abiturientan ekzamenon, Nathan plu partoprenas la eo-atelieron.
Jen dua: ĉar mi deklaris la atelieron malferma ne nur al la mezlernejanoj kaj liceanoj sed ankaŭ al iliaj gepatroj, la ateliero renaskiĝas ĉi-jare: 6 komencantoj partoprenas, kompreneble ne je la sama horo kiel Nathan. Notindas, ke la lasta aliĝinto, Nicolas, venas de alia liceo: Laure Gatet. Vidu ĉi-sube iliajn fotojn.
Voici une première bonne nouvelle : bien qu'il prépare le bac cette année, Nathan continue à participer à l'atelier d'espéranto.
Et une deuxième : comme j'ai déclaré l'atelier ouvert non seulement aux collégiens et aux lycéens, mais aussi à leurs parents, l'atelier renaît cette année : 6 débutants y participent, bien sûr à un autre horaire que celui de Nathan. A noter que le dernier inscrit, Nicolas, vient d'un autre lycée : Laure Gatet. Voyez ci-dessous leurs photos.

Gabriel,
en 3a klaso

Laure,
la patrino de Gabriel

Yasmeen,
en 3a klaso

Marc,
la patro de Yasmeen

Julie,
en 2a klaso

Nicolas,
en 2a klaso

En Francio oni nomas la sinsekvajn klasojn tiel: unue en la mezlernejo la 6a, 5a, 4a kaj 3a klasoj, kaj poste en la liceo la 2a, 1a kaj finfine la lasta klaso, kiu preparas al la abiturienta ekzameno.
En France, on nomme les classes successives ainsi : d'abord au collège les 6ème, 5ème, 4ème et 3ème, et ensuite au lycée la 2de, 1ère et finalement la terminale, qui prépare au baccalauréat.

La 7an de novembro 2019, Yves Nevelsteen, flandra esperantisto, partoprenis la atelieron. Li prezentis la lingvon kaj siajn agadojn favorajn al Esperanto.
Le 7 novembre 2019, l'espérantiste flamand Yves Nevelsteen participa à l'atelier. Il présenta la langue ainsi que ses actions en faveur de l'Espéranto.





Dum la izoliĝo devigita de la sana krizo, la ateliero plu funkciis pere de la reto. Vidu ĉi-sube foto el Zoom-kunveno kun Marc, Yasmeen, Nicolas kaj Claude.
Pendant le confinement rendu obligatoire par la crise sanitaire, l'atelier a continué à fonctionner par internet. Voyez ci-dessous une photo prise lors d'une réunion par Zoom réunissant Marc, Yasmeen, Nicolas et Claude.
Zoom-kunveno

Siaflanke Nathan finstudinte 'Metodo 12' nun uzas 'Gerda Malaperis' kiel kurslibron, dum Yasmeen, Marc kaj Nicolas finstudis 'Metodo 11' kaj elektis rekte ekuzi 'Gerda Malaperis' flankenlasante 'Metodo 12'.
De son côté, après avoir terminé l'étude de la 'Metodo 12', Nathan utilise maintenant 'Gerda Malaperis' comme livre de cours, tandis que Yasmeen, Marc et Nicolas ont terminé l'étude de la 'Metodo 11' et choisi de passer directement à 'Gerda Malaperis', en laissant de côté la 'Metodo 12'.
Gabriel, Laure kaj Julie paŭzis dum la izoliĝo sed eventuale revenos al la ateliero depende de sia laborpezo en 2020-2021.
Gabriel, Laure et Julie ont fait une pause pendant le confinement mais reviendront éventuellement à l'atelier en fonction de leur charge de travail en 2020-2021.

2020 - 2021


et si vous participiez à l'écriture de cette nouvelle page qui s'ouvre ?


La crise sanitaire actuelle nuit bien sûr grandement à nos activités.
Vous pouvez cependant nous contacter et/ou nous inviter à venir, dès que ce sera possible, présenter l'espéranto dans votre établissement.
Nos conférences sont animées par des bénévoles et gratuites : n'hésitez pas !
Nous vous répondrons avec plaisir.


Nous vous conseillons également de découvrir la page consacrée aux activités périscolaires.



Supports pédagogiques

Les premiers documents utilisés lors des séances de l'atelier sont accessibles à la page Metodo 11 ou à la page pour les élèves de Claude
Une fois acquises les connaissances de base, c'est le roman 'Gerda Malaperis', écrit par Claude Piron dans un but pédagogique, qui a servi de support aux séances.
La page http://esperanto-gep.asso.fr/dokumentoj/ekzercoj/gerda/gerda_malaperis.html renferme les textes des différents chapitres et les enregistrements sonores réalisés par l'équipe d'Emilio Cid.
L'ensemble des 25 chapitres a été traduit et découpé en extraits afin d'être utilisé comme outil pédagogique.
Les séances par visioconférences peuvent être très facilement enrichies par la participation d'espérantistes du monde entier.


Por malkovri la ceteron de la esperantlingva paĝaro, musklaku sur la ĉi-suba flago... Perigorda Esperantista Grupo / Groupe Espérantiste Périgourdin

Atelier d'espéranto

mezlernejo kaj liceo Bertran de Born (Perigozo, Francio) / cité scolaire Bertran de Born (Périgueux, France)
gvidanto de la ateliero kaj kreinto de la retpaĝo: Claude Labetaa
Pour découvrir le reste du site en français, cliquez sur le drapeau ci-dessous...
esperantista flago Drapeau français